måndag 18 oktober 2010

för den som undrar


Maan korvessa kulkevi lapsosen tie.

Hänt' ihana enkeli kotihin vie.
Niin pitkä on matka, ei kotia näy,
:vaan ihana enkeli vieressä käy. x2 
On pimeä korpi ja kivinen tie
ja usein se käytävä liukaskin lie.
Oi, pianhan lapsonen langeta vois',
:jos käsi ei enkelin kädessä ois'. x2

Nu tycker ju jag att finskan är mer poetisk och liksom roligare som språk för man kan göra mer med orden än i svenskan så en bra översättning är lite svår för mig att göra men ungefär så här går de två första verserna vi sjöng på dopet, rent innehållsmässigt.

Ett barns väg går genom snårig skog
en underbar ängel går med henne hem
Så lång är vägen och hemma långt borta
:men en underbar ängel bredvid henne går. x2

Mörk är skogen och vägen full av sten
och stigen kan ofta hal vara
Oh, barnet ramla hade kunnat
:om hennes hand inte vilade ängelens hand. x2

Typ.
Men fin är den :-)

3 kommentarer:

Anonym sa...

Underbar låt! Jag får rysningar av texten, för den är så fin!
Mamma sjöng den jätteofta för mig när jag var liten. Kan sjunga den då och då nu också fast jag är 35 år. Ihana laulu!

Anonym sa...

Finns bara ett ord: Vackert!
Fin text som berör!
Kram Maggan1

Anonym sa...

Underbart vacker,finskan är ett väldigt melodiöst språk och mycket mera talande än svenskan.Sen har er dotter fått mycket fina namn.
Barbro